2018-12-07
●美国伍斯特学校留学好吗2018-12-07
●美国伍斯特学校留学好不好2018-12-07
●德克萨斯大学阿灵顿分校留学怎么样2018-11-23
●一年5万美元能过上舒服生活么?晒晒美国人的收入2018-11-09
●厉害了,这个高等学府被称为“美国母校”2018-10-26
●东京和纽约,谁更繁华?2018-10-26
●美国生活成本最贵的10个州,你需要挣多少钱才能过下去?2018-10-26
●57美国问答:美国大学作弊被记录怎么办?英文日期和时间的表达方式对于要出国留学的宝宝们来说是很重要的,无论是在日常生活中还是考试或者论文中都一定会运用到英文日期时间的书写,不要忽略这个细节而闹出笑话哟。今天57小编就为大家介绍不同的英文书写方式。
一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:(the) 2(nd) May, 1988
1.读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2. 写法:May (the) 2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
★注意★
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。
二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即(以“1988年5月2日”为例)
写法:May 2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
★注意★
1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
2)写法中,年份前的逗号可以省略。
3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。
三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。
五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88
六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,不能说:
(以“1988年5月2日星期一”为例)
*May (the) 2(nd), 1988, Monday ✖
而应说:
Monday, May (the) 2(nd), 1988 ✔
七、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即
January ~ Jan. / Jan (一月)
February ~ Feb. / Feb (二月)
March ~ Mar. / Mar (三月)
April ~ Apr. / Apr (四月)
May (五月)
June ~ Jun. / Jun (六月)
July ~ Jul. / Jul (七月)
August ~ /`Aug. / Aug (八月)
September ~ Sept. / Sep. / Sep (九月)
October ~ Oct. / Oct (十月)
November ~ Nov. / Nov (十一月)
December ~ Dec. / Dec (十二月)
以上,缩略式中的圆点号可以省略。
在某月,用介词in,注意月份前不加冠词。若说在四月一日,则说on April 1st. April Fool’s Day/All Fools’Day 1 April愚人节(4月1日);April Fool(4月1日愚人节)受愚弄的人。
八、英语时间读法
7:15 a quarter past seven; seven fifteen
9.30;9:30 half past nine; nine thirty
11:45 a quarter to twelve;eleven forty-five
1.55;1:55 five(minutes)to two;one fifty-five
8.08;8:08 eight minutes past eight; eight o eight
3.59;3:59 one minute to four;three fifty-nine
4.20;4:20 twenty(minutes)past four;four twenty
★注意★
o’clock 只用于整点时间
上述观点,可从若干权威性的惯用法辞书中寻得基本佐证,如英国Michael Swan的Practical English Usage (Oxford University Press, 1980)以及我国葛传槼的《英语惯用法词典》(时代出版社,1963,新修订本)等著作中都有相关说明(详见前书§168;后书p.59)。
最后,附带提醒一下,在年月日的表达方面,所谓的英国英语与美国英语之间,实际应用中并无清晰严格的界限,不少人似乎更乐于随心所欲,投其所好。
版权及免责声明
(一)凡注明“57美国网”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与57美国网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。
(二)本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
(三)如本文有涉及版权等问题,请及时与本网管理员联系,我们将立即删除。