欢迎来到57美国网!
您当前位置: 首页> 留学资讯> 考试> 托福> 作文>正文

【备考】11.13托福独立写作范文!

发布时间:2017-03-07来源:57美国网编辑:Shirely
今天小编为大家分享一篇范文,在托福考试之前要勤动手、勤动脑,写出一篇自己风格特色的文章,为自己的考试加分。有兴趣的童靴们可以动手写一写哦!

今天小编为大家分享一篇范文,在托福考试之前要勤动手、勤动脑,写出一篇自己风格特色的文章,为自己的考试加分。有兴趣的童靴们可以动手写一写哦!

写作题目


Do you agree or disagree with the following statement?The most of people can solve important problems by themselves or with the help from their family members ; the help from government is unnecessary.

很多同学表示“goverment to help them”比较难写,今天57小编给大家分享一篇范文,自己去琢磨琢磨!

 

【备考】11.13托福独立写作范文!_图1

 

范文


“We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.” This is the preamble of the US Constitution, the testament of every governor, the determination of funding fathers, and the doctrine reminding us the basic, radical purposeand function of a country and its government: leading, protecting, and supporting the people. However, some people, especially those who have grew accustomed to the safeguards from a government, are prone to ignore one simple truth: without the government, nobody, even assisted by the family or friends, can solve the problems he or she may encounter during the lifetime.

 

“我们合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法。”这是美国宪法的序言,是历届领导人的誓词,也是建国之父们的意志,更是时刻警醒着我们人民的启示和一个国家和政府的职能宗旨:引导民众,保护民众、以及支持民众。然后,有些人,尤其是那些习惯了来自政府保护的人,逐渐忽视了一个简单的事实:如果没有了政府,没有人可以解决他或她人生中可能遇到的所有问题,即使有来自家庭和朋友的帮助的前提下。


The first help from the government is the mighty military force, the navy, the infantry, and even the firemen, who are protecting the country from invaders and also secure the safety of every single citizen. In Syrian, the conflagration of war has ruined the future and the hope of the people there. People have to sleep on the cardboard box since their houses were taken away by bomb; all kinds of sources have become scarce since no field can be used as farmland or ranch. The only salvation of them to terminate all such anarchy and turmoil is the end of the war and the re-establishing of the government.


来自政府的第一层保护是强大的军事力量,海军,炉具甚至是消防员,正是他们保护着国家免于外敌的入侵,也保护着每一个公民的安全。叙利亚的战火已经毁灭了那里的人们的未来和希望。那里的人们不得不在纸板箱里睡觉因为炸弹已经把他们的房屋夷为平地;几乎所有的资源都成为稀缺品,因为没有土地可以用来耕种或放牧。对他们来说,终止混乱和动荡的唯一救赎就是休战并且重新建立政府。


Even in peacetime, we still need the government to ensure the basic right for all citizens. During the early days when the owners of plantations and even the average Americans were getting used to carting slaves away across the waves to America, it was the government that endowed them with the equal, unalienable rights; when people took it for granted that man, who “represents but half a complete being, with but half an idea on every subject, has undertaken the absolute control of all sublunary matters,” it was the government that enfranchises women the right to vote, to transact business, and to administer justice, all of which an intimate friend or uncle Jo living in New York City will not be able to cope with.

 

就算是在和平时期,我们仍然需要政府来保证我们的公民权利。早期,当很多大农场主甚至普通美国人都对贩卖大洋彼岸的黑人奴隶到美国习以为常的时候,正是美国政府给予了他们(奴隶)平等的,不可剥夺的权利;当人们理所当然地认为“男性只代表了一半的生物,只占了idea中的一半,但是却行驶了对所有事情的掌控”的时候,是政府赋予了女人权利可以投票,可以经商,可以主持司法正义,所有这些是一个亲密的朋友或者生活在纽约的乔叔叔所不能提解决的。


Some may argue that those old problems about war or discrimination are like something happens on another planet or in another age, and we should focus on the problems in our daily life, such as, financial problems or quarrels with neighbors. Please do remember, the money that a new graduate student borrowed from his aunt is not a gift from the God; without a relevantly low level of unemployment—which is of course the result of the effort of the government—the generous aunt might have to hunt a job and worry about the lunch tomorrow. Also, the housewife who dares to knock the neighbor’s door and complain about their party noise is not because she is a boxing champion but because of the law passed and enforced to make one man not to be afraid of any others. The government provides us with the framework of a healthy society in which everyone is able to get education, find a job, express their ideas, and help others.

 

或许有些人会反驳说那些关于战争的老问题或者种族歧视问题距离我们太遥远,就想发生在另一个星球或者另一个时代里,我们应该注重于我们日常生活中的一些问题,比如财政问题,邻里矛盾等等。请注意,一个新生从自己姑妈那里借来的钱可可不是上帝凭空赐予的礼物;没有一个相对低水平的失业率,当然这主要归功于政府的努力,那个慷慨的姑妈或许就不得不努力找工作还得为明天的饭钱发愁。而且,一个居家主妇之所以敢敲开邻居家的门,抱怨邻家的聚会太吵了,不是因为她是一个拳击冠军而是因为有通过的可以依据的法律,法律会让一个人不必害怕其他任何人。正是政府为我们提供了一个健康有序的社会框架,我们可以放心地接受教育,就职从业,表达诉求,以及帮助他人。


As it is difficult for fishes to realize that they are enveloped by water, similarly, it is difficult for civilians to recognize the continuous, consistent, and holistic help from the government, which is the true foundation of their well-being.

 

就像鱼儿很难意识到自己被水所限制一样,人们也很难意识到来自政府的那些连续的,稳定的,并且是全方位的帮助,而这正是人们幸福生活的基础。

 


 

版权及免责声明

(一)凡注明“57美国网”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与57美国网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。
(二)本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
(三)如本文有涉及版权等问题,请及时与本网管理员联系,我们将立即删除。

更多精彩内容,尽在57美国网微信(微信号:study57us)
请扫描二维码关注。

相关阅读
公司简介|联系我们|站点地图|使用条款|隐私保护
Copyright © 2017 57US.com 57美国网   美华通(厦门)网络科技有限公司   闽ICP备15017345号
地址:厦门市思明区软件园二期观日路34号之一201Z   电话:400-018-5757